问:

lie lie lay怎么区分口诀

答:
lie, lay, laid这三个词在英语中经常会混淆,有以下口诀可以帮助区分:
Lie(躺)的口诀是:人称我,地点在这里。意思是lie接受人称代词我做主语,和地点副词这里搭配。如:I lie here. 我躺在这里。
Lay(放)的口诀是:人称你,地点在哪里。意思是lay接受人称代词你做主语,和地点副词哪里搭配。如:You lay it there. 你把它放在那里。
Laid(设置)是lay的过去式,其口诀为:人称修,地点无所谓。意思是laid可以接受修饰语修饰,而地点无关紧要。如:He laid the table for dinner. 他布置了晚餐桌。
此外,还需要注意几点:
1. Lie是不及物动词,lay是及物动词。lie无宾语,lay后要加宾语。
2. 现在分词形式分别是lying和laying。lying意为“躺着的”,laying意为“正在放置的”。
3. 过去式和过去分词形式相同,都是laid。但前者意为“放置”,后者意为“放置过的”。
4. 以上规则都不适用于词组lie down和lie to,它们的意思是“躺下”和“说谎”。这两个词组里的lie不能换成lay或laid。
通过记住以上口诀和规则,可以准确区分lie, lay, laid三个词的用法,避免混淆。多练习造句 consolidating在脑中的新知识。反复使用这几个词,最终脑中自然形成正确的语感,就可以不再依赖口诀。