问:

他们的种地技巧已经熟练得不像艺人了

答:
这句话的意思是:他们种地的技巧已经很熟练和高超,不像普通农民那样简单粗暴,而更像是艺术家。
具体分析如下:
1. “种地技巧”指的是耕作、播种、施肥、除草等一系列种植农作物的技能和方法。
2. “熟练得不像艺人了”中的“熟练”一词表示他们已经非常精通和娴熟这门技巧,已达到炉火纯青的地步。
3. “不像艺人”一句中的“不像”表示与“艺人”相反或不同。“艺人”指从事某种艺术的人,这里比喻种地技巧已达到很高的艺术水平和造诣。
4. 综上,这句话表达的意思是:他们种地的各种技能和方法已练达到非常高超和精湛的程度,不像普通农民那样简单粗暴,而更像是一门艺术,达到了艺术家的高度。
5. 这句话通过与“艺人”的比较,以兴味十足的修辞来强调他们种地技巧的高超,表达了对他们这门技艺的赞美之意。
所以,这句话的关键在于“熟练得不像艺人了”这个比喻,通过与艺人的对比,生动地表达出他们种地技巧已达到很高的艺术造诣,是一种值得赞美的高超技艺。如果还有不清楚的地方,可以继续回复提问。