问:

“您说我鹤立鸡群”这句话对不对

答:
这句话“您说我鹤立鸡群”不太准确。理由如下:
1. “鹤立鸡群”这个成语用来比喻人才突出,出众过人。它描写的是一个景象:一只仙鹤站在一群鸡中间,鹤高一筹,鹤的身姿 erect和威严,与围绕在它身边的鸡相比,实在不同凡响,分外引人注目。所以,它喻示的就是一个人在普通大众中间出类拔萃,与众不同。
2. 但在这句话中,直接用“您说我鹤立鸡群”来夸奖自己,显得有些自吹自擂和不太地道。因为“鹤立鸡群”这个成语一般被用于第三者来形容那个出众的人物时,而很少有人直接用来称赞自己。如果要表示自己的优秀与众不同,可以说“我努力不致于沦落到人云亦云的境地”等,这种表达方式会更加温和和委婉一些。
3. 所以,如果想表示您自己在某一行业或领域内突出,优秀出众,成绩斐然,可以选择如下表达方式:
•某行业内,我的成绩还算是有一定突破。
•在某专业领域内,我一直努力跟上前沿,取得一定成就。 
•我在某专业领域里算是小有建树,在行内也略有一定影响力。
综上,“您说我鹤立鸡群”这句话来直接表达自己的优异和出色,不太地道和准确,如果要表达类似的意思,可以选择更加温和娴熟的表达方式,避免过于夸张和自吹自擂。