问:

战一柔做过刺客也做过狗的原句是什么

答:
这个句子出自古代中国战国时期《战国策·齐策》中的一段记载:
原文为“战一柔,素习刺客事,善养猛犬,一日饮酒过醉,犬逸出咬人。闻者曰:‘善养,不善调遣,是以有此’,战一柔曰:‘吾养犬,犹养刺客也,以备不虞之需。今日虽有遗憾,然小人之非我也。’”
意思是:战国时齐国の武士战一柔,平日里既训练刺客,也饲养猛犬。一天酒醉之后,犬跑出去咬人。有人说:“你虽然善于养育,却不善于调遣使用,所以会出这种事。”战一柔说:“我饲养这些犬,就像训练刺客一样,是为了防患于未然,以备不时之需。虽然今天出了遗憾的事,但这不是我的过错。”
从这段记载可以看出,战一柔平时不仅善于训练刺客,也善于饲养猛犬。他这样做是为了随时准备应对突发情况,以防不测。但有一次,战一柔醉酒之后没能好好看管猛犬,让它跑出去咬人,引起别人的非议。但战一柔认为这不是他的过错,因为他本来就是为了应急而饲养这些猛犬的。
所以,原句中的“战一柔做过刺客也做过狗的”是指战一柔不仅训练过刺客,也善于饲养猛犬。他将训练刺客和饲养犬这两项技能比作一回事,都是为了应对突发状况的准备。这句话精炼地概括了上述这段记载中的主要思想。