问:

我想要外国新闻原文,要翻译且难度适中(八下),急。谢谢!

答:
如果您想要外国新闻原文并搭配适中的翻译(相当于中学八年级水平),我有以下建议:
1. 访问新闻聚合网站如CNN、BBC、阿拉斯加新闻或加拿大广播公司网站(CBC)等。这些网站每天发布大量世界各地的新闻,新闻语言以英语为主。您可以选择一篇您感兴趣的新闻原文阅读。
2. 选择较短且内容不太专业的新闻稿。避免选择太长或涉及高深专业知识的新闻,这类新闻翻译难度较大,不太适合您现在的要求。较短的社会新闻或生活新闻可能更佳。
3. 阅读新闻原文,理解主要内容和要点。如果遇到生词或难以理解的句子,您可以使用翻译软件进行翻译,或查阅英汉字典。力求对新闻内容有个大致的了解。
4. 翻译新闻稿时,选择比较简单朴素的翻译风格。直接翻译或意译皆可,力求语意连贯清晰即可。不需要追求翻译的文采或华丽词藻。
5. 如果部分句子翻译不太顺或不太理解,您可以选取其中更重要的信息进行翻译,不必全文翻译。保证翻译的新闻内容连贯连续即可,captured the essence of the news。
6. 翻译完成后,对照原文再次审阅自己的翻译,确保主要信息表达正确,语言通顺,没有明显的译 errors。必要时还可以查阅翻译参考书进一步确认。
综上,访问权威新闻网站选择适度难度的社会生活新闻原文,理解要点并选择简单朴素的翻译风格进行翻译就是我的主要建议。希望对您有所帮助。如果您有任何其他问题,请与我联系。